欢迎光临
我们一直在努力

阿森纳名宿双关语嘲讽萨里:他需要香烟和同性恋

切尔西在第二轮英超3-2战胜阿森纳,而切尔西主帅萨里疑似被担任比赛解说嘉宾的阿森纳名宿李-迪克森嘲讽。

众所周知萨里的烟瘾非常大,但英超禁止在比赛期间抽烟,萨里甚至要咬着烟头过干瘾。而担任美国NBC体育解说嘉宾的李-迪克森在谈及此事是表示,“萨里可能需要一个fag。”fag是个双关语,有香烟的意思,但在美语中也是同性恋的贬称。

随后李-迪克森做出了解释,“嘿,大家,我们在比赛下半场谈论的是萨里,他是个烟鬼,因此我们用英国术语来评论他吸烟。”他的解说搭档勒索克斯也称,“在英国这个词代表的是香烟,但有时在翻译中可能有其他含义,我们绝对没有冒犯的意思,对吗,李?”李-迪克森回答,“绝对没有。如果我的用词冒犯了任何人,我只想为此道歉。”

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:深圳同志 » 阿森纳名宿双关语嘲讽萨里:他需要香烟和同性恋
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续给力更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏